El passat 30 de maig vaig participar en el congrés internacional “What We Talk About When We Talk About Murakami’s Translator’s: Their Roles and Significance”, organitzat conjuntament pel Trinity Centre for Literary & Cultural Translation de Dublín i la Universitat de Waseda de Tòquio.
Junt amb el traductor Gabriel Álvarez, hi vam explicar les pparticularitats de traduir i publicar Murakami al gallec i al català.