Traduir. Entendre. Compartir.

Fotografia: © Júlia del Puerto

Interessat des de sempre pels idiomes, les lletres i la lectura, em dedico a la traducció literària del japonès i de l’anglès al català, així com a la docència i la divulgació de la llengua, la cultura i la literatura japoneses.

Per a mi, traduir literatura és una tasca apassionant, una transacció misteriosa que posa en contacte diverses cultures i obre les portes a mons diferents.

És per això que m’agrada tant la meva feina, perquè em permet entendre noves realitats i compartir-les.

Fotografia: © Júlia del Puerto